Wielki Słownik Polsko-Niemiecki - Wiktorowicz Józef, Frączek Agnieszka (red.) - książka
Wydawnictwo Naukowe PWN

Wielki Słownik Polsko-Niemiecki - Wiktorowicz Józef, Frączek Agnieszka (red.) - książka

67,83 zł
Przejdź do sklepu

Opis

Opis podręcznika Wielki słownik polsko-niemiecki.

· najobszerniejszy słownik języka niemieckiego na polskim rynku

· 395 000 jednostek leksykalnych

· najnowsze słownictwo ogólne

· terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin

· zwroty i wyrażenia potoczne. a nawet slangowe

· bogaty zbiór idiomów i przysłów

· trafne odpowiedniki. jednoznaczne tłumaczenia. najczęstsze stałe połączenia wyrazowe.

· typowe konstrukcje gramatyczne. zilustrowane naturalnymi przykładami użycia

· pokazuje jak mówić i pisać po niemiecku w sposób poprawny i naturalny

· przejrzysta budowa haseł i wyróżnienia w tekście są zrozumiałe niezależnie od stopnia znajomości języka

Wydawnictwo Naukowe PWN. największy w Polsce wydawca encyklopedii i słowników języka polskiego w ostatnich latach intensywnie rozwija ofertę słowników dwujęzycznych.

WIELKI SŁOWNIK NIEMIECKO-POLSKI POLSKO-NIEMIECKI. pod redakcją naukową prof. dr. hab. Józefa Wiktorowicza i dr Agnieszki Frączek. stanowi kontynuację serii wielkich słowników. wydanych przez PWN i Oxford. W 2005 roku seria została nagrodzona Medalem Europejskim Business Center Club.

Słownik przygotowały zespoły doświadczonych leksykografów z Poznania i Warszawy we współpracy z konsultantami z ośrodków naukowych w kraju i za granicą. Rangę publikacji doceniły ambasady Austrii. Niemiec i Szwajcarii. Deutsches Polen-Institut oraz wybitne osobistości życia publicznego: profesor Władysław Bartoszewski. profesor Irena Lipowicz i profesor Gesine Schwan obejmując ją Patronatem honorowym.

Wielki Słownik Polsko-Niemiecki. to jedyny tej klasy słownik na rynku polskim. Zawiera informacje ważne z punktu widzenia polskiego użytkownika i profesjonalnie zainteresowanych językiem polskim cudzoziemców. Szczególnie polecamy go osobom studiującym lub uczącym się języka niemieckiego. oraz profesjonalistom. na co dzień pracującym z tym językiem.

Słownik wyróżniają:

§ aktualna i dobrana pod kątem potrzeb użytkownika lista haseł – nowoczesne słownictwo ogólne. terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin. nazwy własne; tłumacze literatury pięknej znajdą tu słownictwo. które można spotkać w tekstach literackich; całości dopełniają liczne ciekawostki kulturowe charakterystyczne dla polskiego i niemieckiego obszaru językowego

§ najnowsze słownictwo np.: billing. biopaliwo. clubbing. dekomunizacja. deweloper. dopłaty bezpośrednie. esemesować. eurodeputowany. handel elektroniczny. Internet bezprzewodowy. kablówka. multikino. piractwo komputerowe. raper. wyświetlacz ciekłokrystaliczny.

§ trafne ekwiwalenty. przygotowane przez rodzimych użytkowników języka niemieckiego bardzo dobrze znających język polski

§ znakomicie dobrany materiał ilustrujący użycie danego słowa - typowe konstrukcje gramatyczne. stałe połączenia wyrazowe i osobliwości składniowe zostały przedstawione w postaci naturalnych przykładów. zaczerpniętych z liczącego 100 milionów słów Korpusu języka polskiego PWN – najbardziej reprezentatywnego zbioru polskich tekstów

§ niespotykana na taką skalę liczba austriacyzmów i helwetyzmów oraz ekwiwalentów regionalnych stosowanych na północy i południu Niemiec. a także w Niemczech Wschodnich i Zachodnich

§ wyraźnie rozróżnione płaszczyzny stylistyczne odpowiedników

§ uwzględnienie ostatnich zmian w pisowni niemieckiej

§ przejrzysty i przyjazny układ hasła

W przygotowaniu tom niemiecko-polski.