Bałkański burdel - Jeton Neziraj - książka
Agencja Dramatu i Teatru ADiT

Bałkański burdel - Jeton Neziraj - książka

37,73 zł
Przejdź do sklepu

Opis

W publikacji z przedmową Gabrieli Abrasowicz można odkryć sześć dzieł kosowskiego dramaturga, które ukazują bogactwo jego twórczości. Pierwsza z nich, „Bałkański Burdel”, przetłumaczona przez Gabrielę Abrasowicz i Urtana Mučoli, to unikalna reinterpretacja „Orestei” Ajschylosa, przeniesiona w realia powojennej Jugosławii. Kolejna sztuka, „Powrót Karola Maya”, w tłumaczeniu Urtana Mučoli i opracowaniu Gabrieli Abrasowicz, stanowi błyskotliwy, ironiczny komentarz na temat współczesnej Europy. „Lot nad kosowskim teatrem”, w przekładzie Gabrieli Abrasowicz, to metaforyczna farsa, która demaskuje polityczne manipulacje wobec świata artystycznego. Dramat „Wojna w czasach miłości”, przetłumaczony przez Martę Orczykowską, porusza temat trudnego procesu zapominania o traumach wojennych, łącząc elementy tragedii i komedii. Natomiast „55 Shades of Gay”, także w przekładzie Marty Orczykowskiej, przedstawia pełną absurdów walkę o prawo do zawarcia homoseksualnego małżeństwa z albańskimi władzami. Z kolei „Kosowo dla opornych”, przetłumaczone przez Jacka Kaduczaka, składa się na ostrą krytykę zachodnich stereotypów dotyczących Bałkanów, stanowiąc bezkompromisową eksplorację tych zagadnień.