Opis
Niezwykle emocjonująca powieść o intensywnych uczuciach, pożądaniu oraz odrzuceniu to prawdziwe arcydzieło literatury, ponownie odkrywane przez kolejne pokolenia miłośników książek. Dzieło to doczekało się nowego przekładu autorstwa Anny Bańkowskiej. Właściciel posiadłości Wichrowe Wzgórza, pan Earnshaw, wraz z bezdomnym chłopcem Heathcliffem, powraca do swojej rezydencji, oczekując od własnych dzieci, by traktowały go jak brata. Związek między Heathcliffem a córką pana Earnshawa, Catherine, wydaje się naturalny, jednak z czasem przynosi destrukcyjne skutki. Dorastający Heathcliff nie czuł się w pełni akceptowany, a jego żądza zemsty jako dorosłego mężczyzny wpływa nie tylko na jego własne życie, ale także na losy kolejnych pokoleń. Yorkshire, jako miejsce akcji, jest przesiąknięte mroczną atmosferą, która przenika całą powieść. Książka wydana w 1847 roku wzbudziła mieszane reakcje, głównie przez swój ponury nastrój. Po raz pierwszy w Polsce ukazała się w 1929 roku pod tytułem „Szatańska miłość”. Obecnie „Wichrowe Wzgórza” są częścią kanonu literatury anglojęzycznej, często postrzeganą jako powieść gotycka, a jej adaptacje filmowe cieszą się dużym uznaniem. Najnowsza ekranizacja w reżyserii Emerald Fennell miała swoją premierę w lutym 2026 roku. Jak wspomina Anna Bańkowska, samo zetknięcie z tytułem wzbudziło u niej dreszcz emocji, a w miarę czytania pogłębiło to wrażenie, poprzez obraz krainy, w której rządzą gwałtowne namiętności i gdzie burze oraz duchy zdają się być nieodłącznym elementem życia.
